About

Botan International is a corporation based in Şirnak and Diyarbakir, working directly with Kurdish media, language, culture, and literature.

Botan International is the only Kurdish organization that gives Kurdish media training in Turkey.
It is aiming to be a gateway connecting local and international language needs.

Translation and Editing Services

Botan International, Translation and Editing Service has an extensive workforce of highly-skilled native experts of Kurdish and English languages.

Media Services

We have experienced English, Kurdish, and Turkish speaking freelancer journalists and fixers in Diyarbakir, Van, Şirnak, Mardin and Urfa.

Our colleagues have considerable experience with some of the leading international media outlets, which include: The New York Times, BBC, DW, VOA, Al Jazeera, Middle East Eye to name a few.

The story of our logo


İsmail Ebuliz Cezeri (1136-1206) is the Kurdish scientist who found the first cybernetic robot in the history of science. At the same time, he made the symbol of the Botan region, the center of which is Cizre.


Cezeri’s symbol was used as a door ornament on the Grand Mosque of Cizre. That door was later dismantled and taken to Istanbul by the government. The door is currently on display at the Topkapı Museum.
The symbol represents the strength and bravery of Kurds like lions, high like eagles, and ancient like dragons.

This image has an empty alt attribute; its file name is ejderha-1-2.jpg

(Photo: Cizre symbol made by Cezeri)


The Prince of the Botan region, Celadet Alî Bedirxan (Jeladet Bedirkhan),  published the first Kurdish/Kurmanji Latin alphabet and modern grammar structure in  Hawar magazine in 1932 and Ronahî in 1942. In modern times, Kurds in Turkey and Syria use this alphabet.


The first Kurdish newspaper (Kurdistan Newspaper) was published on April 22, 1898, by Celadet’s uncle, Prince Mithat Miktad Bedirxan.
However, according to today’s international journalism standards, the Kurdistan newspaper was different but Celadet’s special news stories written in 1942 are still considered successful against today’s standards.
Caladet also translated news into Kurdish from 7 languages ​​that he knew and published it in the magazine, Ronahî.


He used a simple signature drawn by his own hands as the logo of Hawar and Ronahî magazines.

This image has an empty alt attribute; its file name is ronahi-1-2.png

(Photo: Logo of Hawar and Ronahî magazines)

The logo drawn by Botan International founder Murat Bayram consists of the ancient dragon of İsmail Ebuliz Cezeri and the signature of Celadet Alî Bedirxan on Hawar and Ronahî.


This logo also reflects Botan International’s vision.
Celadet Alî Bedirxan’s daughter, the last Kurdish princess, Sînemxan Bedirxan is also a French-language expert and speaks 6 languages.
The princess expressed in a phone call that she is proud and is the greatest supporter of each member of Botan International.


We are working with modern and scientific principles. We are also loyal to our historical and cultural values.


(Edited by Veen Bayram)